并且从他们身上学到了许多东西

2020-12-20 23:00

曾于2001年至2004年在西藏工作三年的施伟强告诉记者,每天上午他都会在八廓街用相机记录下转经的信众。很多藏族人都亲切地喊他“强巴”。(强巴在藏文中可以为人的名字,也是佛教中的弥勒佛,也可以形容一个人很慈悲,很善良。)

对此,作为曾经的援藏干部,施伟强说:“唐朝文成公主嫁给藏王松赞干布的故事,流传1000多年了,汉藏的友好关系由来已久。在西藏期间,我跟当地百姓都相处得融洽,并且从他们身上学到了许多东西,这是正常的一种文化交流,没有什么所谓的强加什么思想,也根本谈不上‘汉化’。遗憾的是,有些西方国家总是戴着有色眼镜看待问题,我希望更多的西方民众和专家学者能到西藏来了解一下!”

他说:“从和平解放以来,西藏的文化进入了最好的发展阶段。我在西藏时了解到,当地政府为了保护藏族信众煨桑的习俗,拨款在许多街口专门修筑了煨桑的炉子,为当地信众的宗教生活提供了方便,这就是一种宗教保护。”

中国与西方国家的国情和发展模式存在着很多区别,比如对于中国传统的对口支援项目,西方国家本身就不十分理解,加之对西藏的种种误会,援藏项目和援藏干部便被扭曲放大成为所谓的“汉化”现象。